Email
Пароль
?
Войти Регистрация
Семинар


ДНАОП 9.1.50-8.01-88 Збірник типових інструкцій про охорону праці в санітарно-курортній системі профспілок

Название (рус.) ДНАОП 9.1.50-8.01-88 Збірник типових інструкцій про охорону праці в санітарно-курортній системі профспілок
Кем принят Не определен
Тип документа ДНАОП (Державні Нормативні Акти з Охорони Праці)
Рег. номер 9.1.50-8.01-88
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word




 






ЦЕНТРАЛЬНЫЙ СОВЕТ ПО УПРАВЛЕНИЮ КУРОРТАМИ ПРОФСОЮЗОВ

УЧЕБНО- МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР

СБОРНИК

ТИПОВЫХ ИНСТРУКЦИИ ИО ОХРАНЕ ТРУДА

В САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЕ

ПРОФСОЮЗОВ

МОСКВА - 1989

Настоящий сборник подготовлен отделом охраны труда и техники безопасности Центрального совета по управлению курортами профсоюзов.

Типовые инструкции по охране труда утверждены заместителем председателя Центрального совета по управлению курортами профсоюзов В.Р.Люблиным и согласованы с ЦК профсоюза медицинских работников.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА ОТДЕЛЕНИЙ, КАБИНЕТОВ ФИЗИОТЕРАПИИ УЧРЕЖДЕНИЙ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 июля 1988 г

I. Общие требования

1. К самостоятельному проведению физиотерапевтических процедур допускаются только лица с законченным высшим и средним медицинским образованием, имеющие удостоверения о прохождении специализации по физиотерапии, обученные правилам безопасности труда и имеющие I группу по электробезопасности.

Лица моложе 18 лет к работе с электромедицинской аппаратурой для УВЧ- и СВЧ-терапии, а также в радоновых лабораториях и радонолечебницах не допускаются.

В радоновых лабораториях и радонолечебницах не допускаются к работе женщины в течение всего периода беременности и кормления ребенка

2. При работе в отделениях, кабинетах физиотерапии основную опасность представляют, электрический ток, электромагнитное излучение, воздействие лекарственных препаратов; в радоновых лабораториях и радонолечебницах — воздействие ионизирующего излучения.

3 Работники отделений, кабинетов физиотерапии должны быть обеспечены спецодеждой, cпецобувью, санитарной одеждой, санитарной обувью, средствами индивидуальной защиты в соответствии с Нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви, санитарной одежды, санитарной обуви и других средств индивидуальной защиты, утвержденными постановлением коллегии Центрального совета по управлению курортами профсоюзов 5 октября 1984 г. (протокол № 10), обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.

4 Персонал отделений, кабинетов физиотерапии должен проходить обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не реже одного раза в год. К работе допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказании согласно приказу № 700 Минздрава СССР от 19 июня 1984 г. «О проведении обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров трудящихся, подвергающихся воздействию вредных и неблагоприятных условии труда».

5. Медицинскому персоналу запрещается-

5.1. Покидать во время проведения физиотерапевтических процедур кабинет и оставлять больных без присмотра.

5.2. Разрешать проведение процедур младшим медицинским персоналом, а также самим пациентом.

6. Растворы лекарственных препаратов, применяемых для физиотерапевтических процедур, следует хранить в специальном отведенном месте в стеклянных бутылях из темного стекла не более 10 дней. Препараты, не устойчивые при хранении при комнатной температуре, следует хранить в холодильнике; медицинские препараты, относящиеся к группам сильнодействующих (списка Л, В), — хранить в специальных шкафах под замком (на шкафу должна быть соответствующая надпись: «А» и «В»).

7. Нагревательные приборы системы центрального отопления, трубы отопительной, газовой, водопроводной и канализационной систем, находящиеся в помещениях, должны быть закрыты диэлектрическими кожухами до высоты, недоступной прикосновению больных и персонала во время проведения процедур.

8. Металлические корпуса и штативы электро- и светолечебных аппаратов, включая и переносные, а также подогреватели, которые могут оказаться под напряжением вследствие нарушения изоляции, подлежат защитному заземлению независимо от места их установки и проведения процедуры.

9. Полы в отделениях, кабинетах физиотерапии должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения.

10 Приточно-вытяжная вентиляция в отделениях, кабинетах физиотерапии должна обеспечивать нормальные условия работы в соответствии с действующими строительными нормами и правилами.

11 На дверях помещений, где работают с радиоактивными веществами, должны быть вывешены знаки радиационной безопасности.

12. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы необходимо:

1.1 Убедиться в исправности аппаратов, ограждений, блокировок, заземляющих устройств и в случае обнаружения дефектов немедленно сообщить об этом заведующему отделением, кабинетом физиотерапии, сделав соответствующую запись в специальном журнале для отметки о проведении текущего ремонта aппаратуры и ее профилактического осмотра.

1.2. Все контрольно-измерительные приборы аппаратов подвергнуть проверке в соответствии с установленным порядком.

1.3. Проверить исправность и эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции и включить вентиляцию.

1.4. Удалить пыль с аппаратов сухой тряпкой, ртутно-кварцевые лампы протереть влажной тряпкой, смоченной спиртом-ректификатом.

1.5. Проверить состояние проводов. Провода, служащие для подключения аппаратов к сети, должны быть изготовлены из гибкого кабеля, а при его отсутствии — из гибких проводов, заключенных в резиновую трубку. Провода, отходящие от аппаратов к больному, должны иметь качественную изоляцию. Целостность проводов необходимо тщательно проверять перед эксплуатацией.

2. В отделениях, кабинетах физиотерапии запрещается.

2.1. Проводить лечебные процедуры на неисправных аппаратах до устранения дефектов.

2.2 Производить какие-либо манипуляции внутри aппаpaтов.

2.3. Пользоваться проводами с изоляцией, имеющей дефекты.

2.4. Пользоваться баллонами, у которых истек срок освидетельствования, без установленного клеймения, с неисправными вентилями, поврежденным корпусом, без надлежащей окраски и надписи.

2.5. Пользоваться баллонами без редуктора. Низкая сторона редуктора для понижения давления углекислого газа должна быть отрегулирована на давление, при котором раз-решено работать на аппарате для насыщения воды углекислотой.

2.6 Окрашивать и чистить баллоны и редукторы

3. Баллоны с углекислотой и кислородом следует защищать от попадания на них прямого солнечного света и размещать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и не ближе 5 м от печей и других источников тепла с открытым огнем. При установке защитных экранов, предохраняющих баллоны от местного нагрева, это расстояние может быть уменьшено для печей и других источников тепла е открытым огнем до 1 м, а для радиаторов — до 10 см.

4. Баллоны с углекислотой и кислородом должны крепиться металлической скобой к стене помещения или к специальной стойке.

5. Наполненные углекислотой запасные баллоны надо хранить в специально выделенном помещении, а баллоны, наполненные кислородом, — в специально выделенном здании.

6. Доставка баллонов с углекислотой и кислородом от места их хранения к месту использования должна производиться на специальных тележках и носилках.

7. Все химические вещества для приготовления искусственных сероводородных ванн следует хранить в сухом помещении под замком, вести строгий учет их расхода.

8. Приготовление раствора и розлив соляной кислоты для искусственных сероводородных ванн должны производиться в лаборатории в вытяжном шкафу при строгом соблюдении мер безопасности.

9. При приготовлении и розливе концентрированного раствора радона необходимо соблюдать следующие правила:

9.1. До начала работы (за 10—15 мин) включить приточно-вытяжную вентиляцию. Вентиляция должна действовать в течение всего времени работы радоновой лаборатории и выключаться только после ухода персонала из лаборатории.

9.2. Барботер с раствором соли радия (генератор радона) и бутыль с концентрированным раствором радона необходимо хранить в вытяжных шкафах и боксах, размещенных в помещении лаборатории.

9.3. При расстановке оборудования максимально использовать защиту расстоянием с тем, чтобы персонал не подвергался излишнему облучению.

9.4. Время пребывания персонала в непосредственной близости от источников излучения должно быть минимальным, необходимым для проведения соответствующих работ

9.5 Приступая к работе, проверить герметичность установки (целостность резинок, плотность всех соединений и г. д.).

9.6. При розливе раствора необходимо избегать всего, что может способствовать выделению радона в воздух (проливание раствора радона, быстрое истечение раствора радона в бюретки и т. п.).

9.7. Встряхивать бутыли с концентрированным раствором радона следует с помощью шюттель-аппарата.

9.8. При длительном перерыве в работе с барботером необходимо один раз в месяц приоткрывать на несколько секунд боковой нижний кран барботера с раствором радия с целью устранения в нем повышенного давления. При этом должны быть приняты меры, исключающие возможность попадания радона, выделяющегося из барботера, в воздух помещений (работа в вытяжном шкафу и т. д.).

9.9. Находиться в помещении лаборатории сверх времени, необходимого для приготовления и розлива раствора радона, запрещается.

III. Требования безопасности во время работы

1. В отделениях, кабинетах физиотерапии запрещается.

1.1. Находиться лицам, не имеющим отношения к работе.

1.2. Использовать источники излучения и аппаратуру не по прямому назначению.

1.3. Работать на неисправных аппаратах, приборах, устройствах с неисправными приспособлениями, сигнализацией и т. д.

1 4. Оставлять без присмотра аппараты, приборы, устройства, включенные в электрическую сеть, электронагревательные приборы, держать вблизи них вату, спирт и другие легковоспламеняющиеся вещества.

1.5. Проводить при грозе физиотерапевтические процедуры на аппаратах, питающихся от воздушной электрической сети.

1.6. Хранить радиофармопрепараты (РФП) с активностью, превышающей предусмотренную санитарным паспортом.

1 7. Проводить технологические операции с РФП вне рабочего места. j

1.8. Хранить радиоактивные отходы на рабочих местах после окончания работы с радионуклидами.

1.9 Хранить радиоактивные источники в количествах, превышающих указанные санитарным паспортом.

1.10 Хранить и применять препараты без этикеток, а также в поврежденной упаковке.

1.11. Пробовать на вкус и запах используемые препараты.

1.12. Работать при отключении систем водоснабжения,

канализации и вентиляции.

1.13. Работать без установленной спецодежды и предохранительных приспособлений.

1 14. Хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не имеющие отношения к работе в кабинетах, кроме специально выделенных мест.

2 В злектросветолечебных кабинетах медицинскому персоналу и больным запрещается

2 1. Касаться каких-либо заземленных металлических предметов во время проведения электролечебной процедуры с контактным включением электродов (диадинамо- и амплипульстерапия и т. д.).

2.2. Проводить УВЧ-терапию без тщательной настройки терапевтического контура в резонанс с генератором, пользоваться одной конденсаторной пластиной и суммарным воздушным зазором под обоими конденсаторными пластинами свыше 6 см.

2 3 Пребывать в зоне прямого воздействия энергии дециметровых и сантиметровых волн при проведении процедур по дистанционной методике.

3. Аппараты для УВЧ-терапии, ДМВ-терапии, СМВ-терапии мощностью 100 Вт и более необходимо эксплуатировать в кабинах, экранируемых тканью с микропроводом (артикул В-1 4381 или аналогичной по свойствам)

4 Кипячение электродных прокладок, полостных электродов и инструментов следует проводить в дезинфекционных кипятильниках или баках только с закрытым подогревателем в вытяжном шкафу или под местной вытяжной вентиляцией.

5 Заполнять четырехкамерные ванны водой и удалять из лих воду можно только при выключенной аппаратуре.

G. При проведении электролечебных процедур с контактным наложением электродов (гальванизация, диадинамо- и амилипульстерапия и т. д.) вне электролечебного кабинета (палата, перевязочная и т. п.) необходимо исключить -возможность соприкосновения больного с металлическими частями (кровать, трубы отопления и др.).

7. При использовании ультрафиолетовых облучателей глаза больных и обслуживающего медицинского персонала необходимо закрывать защитными очками с темной окраской стекол и боковой защитой В промежутках между лечебными процедурами рефлекторы облучателей с лампами должны быть закрыты имеющимися на них заслонками, а при отсутствии таковых — плотными черными с белой прогладкой матерчатыми «юбками» длиной 40 см, надеваемыми на край рефлектора облучателя. Включенная, но не эксплуатируемая лампа должна быть опущена до уровня кушетки

8. Лампы инфракрасных лучей и соллюкс необходимо снабжать предохранителями, проволочными сетками с окном в 4—5 мм, помещаемыми в выходном отверстии рефлекторов; лампы следует размещать под углом по отношению к больному на расстоянии, исключающем возможность падения на тело больного осколков лопнувших ламп, керамических деталей и т. д.

9. При проведении ультразвуковых процедур медицинская сестра должна соблюдать индивидуальные меры профилактики: применять перчатки из хлопчатобумажных тканей, а при проведении процедур под водой в специальных фаянсовых ванночках — поверх хлопчатобумажных надеть резиновые перчатки.

10. При работе с лазерными физиотерапевтическими установками запрещается смотреть навстречу первичному или зеркально-отраженному лучу. При визуальной наводке лазерного луча на мишень не следует смотреть вдоль луча, так как при этом увеличивается опасность поражения отраженным светом.

11. При работе с лазерными физиотерапевтическими установками глаза медицинского персонала должны быть защищены очками во Всех случаях, когда есть вероятность поражения глаз прямым, отраженным или рассеянным лазерным излучением При работе с гелий-неоновыми лазерами марка стекла в очках должна быть СЭС-22. Количество очков должно соответствовать количеству работников в наибольшую смену с таким же резервом очков. Глаза пациентов должны быть защищены светонепроницаемыми накладками (масками).

Работу с лазерными установками следует проводить помещениях с ярким общим освещением. Вблизи трассы прохождения лазерного луча не должно быть предметов с зеркальными поверхностями (за исключением необходимых по условиям применения лазеров). Медицинский инструментарий должен иметь матовую поверхность.

Зеркальные поверхности оборудования должны быть покрыты неотражающими материалами Стены помещения не должны давать зеркального отражения. Необходимо исключить возможность неконтролируемых перемещений лазерного луча, а также возможность случайного попадания прямого или зеркально-отраженного луча на персонал или пациентов вне операционного поля.

С внешней стороны помещений, где установлены лазерные установки, должен быть предупредительный знак лазерной опасности «Осторожно! Лазерное излучение!» (ГОСТ 124.026—76).

12. Во время проведения сероводородных процедур ванны должны быть покрыты влажной простыней на деревянной решетке.

13 При проведении радоновых ванн в целях предотвращения выделения радона из воды в воздух помещения не-обходимо, вливая раствор радона в ванну, следить, чтобы ом вытекал спокойно в воду через сифонную трубку, не допускать пробулькивания воздуха

13.1. Перемешивать воду в ванне следует специальной лопаточкой, спокойно и плавно, не допуская взбалтывания воды.

13.2. При вливании раствора радона в ванну персонал не следует погружать руки в воду.

13.3 При приеме ванны больными и особенно при спуске воды из ванны персоналу следует находиться по возможности вдали от ванны.

13.4 Радоновые ванны с содержанием радона более 120 нКИ/л (4,5 кБк л) следует проводить с использованием бортового отсоса.

14 Парафин и озокерит следует подогревать на водяной бане в вытяжном шкафу или под колпаком с вытяжкой.

Сосуд, содержащий парафин или озокерит для подогрева, разрешается открывать только для измерения температуры и при взятии его содержимого для проведения процедур

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. При аварии персонал обязан:

1. 1 Отключить аппарат от электросети

1. 2 При коротком замыкании, обрыве в системах электропитания отключить главный сетевой рубильник в помещении

1. 3. Поставить в известность заведующего отделением, кабинетом

2. В помещениях, где находятся электронагревательные приборы, должен быть вывешен указатель ближайшего места расположения средств для ликвидации возгорания.

3. При возникновении пожара эвакуировать больных, вызвать пожарную охрану, до ее прибытия принять возможные меры к тушению пожара с помощью первичных средств пожаротушения.

4 При радиационной аварии персонал должен немедленно поставить в известность руководителя подразделения.

5. При подозрении па облучение персонала выше допустимых величин руководитель подразделения обязан организовать срочную проверку причин, вызвавших переоблучение, оцепить полученную дозу и в зависимости от ее величины решить вопрос о медицинском обследовании пострадавшего и его дальнейшей работе в сфере ионизирующего излучения.

6. При радиоактивном загрязнении санитарной одежды персонала необходимо определить участок и уровень загрязнения, спять одежду и отправить ее в камеру выдержки, провести необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим контролем

7. При радиоактивном загрязнении производственных помещений и оборудования выше допустимых величин необходимо организовать уборку силами сотрудников отделения, четко обозначить место аварийного загрязнения, в отдельных случаях организовать -выдерживание оборудования до тех пор, пока величина загрязнения не достигнет допустимого уровня.

8. В радоновых лабораториях:

8.1. При случайном разливе концентрированного раствора радона прекращают на 2—3 ч работу и выходят из лаборатории, оставляя вентиляцию включенной; по истечении указанного срока раствор вытирают с поверхности обычным способом (тряпкой и др.).

8.2. В случае поломки барботера следует по возможности устранить проникновение радона из барботера в помещение лаборатории (любым способом закрыть образовавшееся отверстие барботера), обеспечить непрерывную работу принудительной вытяжной вентиляции.

9. При авариях, сопровождающихся выливанием раствора соли радия из барботера, необходимо.

9.1. Надеть бахилы, пластиковый фартук, пластиковые нарукавники, резиновые перчатки, пролитый раствор собрать ватой, которую держать пинцетом.

9.2. Протереть несколько раз место, на которое попал раствор соли радия ватой, смоченной 5%-ным раствором соляной кислоты (вату держать пинцетом).

9.3. Использованную вату поместить в банку с притертой пробкой.

9.4. Проконтролировать качество дезактивации специальным счетчиком (например, РУП-1).

9.5. Снять спецодежду.

9.6 Поместить перчатки и пинцет в банку, где находится вата с раствором соли радия; остальную спецодежду завернуть в плотную бумагу и оставить для последующего дозиметрического контроля и дезактивации.

9.7. Закрыть банку пробкой и установить в контейнер под тягой.

9.8. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и провести дозиметрический контроль рук и открытых частей тела.

10. Контейнер с отходами после специальной подготовки подлежит захоронению на спецмогильнике.

11 При работе с открытыми радиоизотопными источниками отправить радиоактивные отходы в камеру выдержки; провести дозиметрический самоконтроль одежды, тела и рук.

V. Требования безопасности по окончании работы

!. Персонал отделения, кабинета обязан:

1.1. Привести в порядок рабочее место.

1.2. Аппараты привести в исходное положение, отключить пли перевести в режим, оговоренный инструкцией по эксплуатации.

1.3. Провести влажную уборку всех помещении.

1.4. Проверить выключение электросети и водоснабжения.

2 Опечатать кабинеты, в которых находятся источники излучения.

2.1. В отделение открытых изотопов отключить спецвентиляцию во всех помещениях, кроме хранилища.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ПЕРСОНАЛА РЕНТГЕНОДИАГНОСТИЧЕСКИХ КАБИНЕТОВ УЧРЕЖДЕНИЙ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 июля 1988 г

I. Общие требования

1 К работе по эксплуатации и обслуживанию рентгено-диагностического аппарата допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, имеющие специальное образование, обученные правилам безопасности труда.

Женщины должны освобождаться от непосредственной работы в кабинете па весь период беременности с момента ее медицинского подтверждения.

2. При работе в рентгенодиагностических кабинетах основную опасность представляют; воздействие рентгеновского излучения, электрический ток, загрязнение воздушной среды свинцовой пылью, окислами азота, озоном и другими вредными химическими соединениями, образующимися в результате работы рентгеновских аппаратов 3. Работники рентгенодиагностических кабинетов должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью, санитарной одеждой и обувью, средствами индивидуальной защиты в соответствии с Нормами бесплатной выдачи спецодежды спецобуви, санитарном одежды, санитарной обуви и других средств индивидуальной защиты, утвержденными постановлением коллегии Центрального совета по управлению курортами профсоюзов 5 октября 1984 г (протокол № 10), они обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии

4. Персонал кабинета обязан

4.1 Руководствоваться должностными инструкциями

4.2 Выполнять требования ОСТ 42—21 — 15—83 «ССБТ

Кабинеты рентгенодиагностические. Требования безопасности», настоящей инструкции

4.3. Знать принципы действия и условия эксплуатации технического оснащения кабинета

4.4. Не допускать присутствия в кабинете лиц, не имеющих отношения к рентгенодиагностическому исследованию

45 Владеть приемами оказания первой медицинской помощи

4 6 Знать координаты организаций и лиц, которым сообщается о возникновении аварий

5. Запрещается

5 1. Эксплуатировать кабинет без санитарного паспорта

5.2 Использовать рентгенодиагностическую аппаратуру не по прямому назначению

5.3 Работать па неисправном аппарате, с неисправными приспособлениями, приборами, инструментами и сигнализацией.

5.4. Пользоваться поврежденными или с истекшим сроком годности средствами индивидуальной защиты.

5.5 Пользоваться неисправными электрическими розетками и вилками

5.6 Подавать на аппарат нагрузки, не предусмотренные паспортными данными

5.7 Оставлять без присмотра под напряжением рентгено-диагностический аппарат и электронагревательные приборы, держать вблизи них вату, спирт и другие воспламеняющиеся вещества.

5.8. Пользоваться открытым огнем, хранить снимки и обрезки пленок в открытом виде, складывать пленки вблизи окон, электроламп и приборов отопления.

5.9 Прием пищи и курение в помещении кабинета. 6. При аварии персонал должен отключить главный сетевой рубилник кабинета и далее поступать в зависимости от ситуации

6.1 При поражении человека электрическим током оказать первую медицинскою помощь

6.2. При попадании человека под движущиеся элементы апптаратуры или оборудования освободить пострадавшего и оказать первою медицинскою помощь

6.3 При возникновении пожара вызвать пожарную команду и сообщить руководителю отделения, до прибытия и встречи команды загорание ликвидируется первичными средствами пожаротушения

6.4 При прочих аварийных ситуациях сообщить руководителю отделения и прекратить работу до ликвидации аварии

6.5 При появлении запаха горящей резины или тлеющей изоляции персонал должен вызвать электромонтера.

7. Врач-рентгенолог несет ответственность за безопасность персонала кабинета и пациентов

8. Врач-рентгенолог обязан:

8.1 Освоить приемы и особенности эксплуатации рентгеновской аппаратуры и фотолабораторного оборудования с помощью инженерно-технических работников, проводящих его монтаж и настройку.

8.2 Контролировать периодичность проверки радиационной безопасности, заземления, вентиляции, фотолабораторною освещения, свежести фотореактивов, качества рентгенографических кассет, экранов и т. п

8.3 Организовывать периодический контроль выходных параметров рентгеновской аппаратуры с помощью имеющихся тест-объектов.

8.4 Обучать персонал кабинета охране труда и технике

безопасности, правильной эксплуатации оборудования кабинета

8.5 Контролировать знание сотрудниками кабинета особенностей и правил эксплуатации рентгенодиагностической аппаратуры, соблюдение сокращенного рабочего дня, использование дополнительного отпуска, своевременное проведение медицинских осмотров

9 Рентгенлаборант обязан

9 1 Знать безошибочно назначение органов управления рентгеновской аппаратуры, ее измерительных приборов, сигнальных устройств, принципы действия основных агрегатов.

92 Иметь практические навыки управления работой рентгеновской аппаратуры

93 Находиться в кабинете при проведении профилактических и ремонтных работ с рентгеновской аппаратурой.

9 4 Быть готовым к оказанию первой медицинской помощи при возникновении аварии.

10. Рентгенлаборант не имеет права одновременно обслуживать два и более аппаратов даже в том случае, если пульты их управления находятся в одной комнате.

11 Персонал, работающий с переносными и передвижными рентгенодиагностическими аппаратами, должен устанавливать пульт управления аппарата на максимально возможном расстоянии от излучателя, использовать защитную ширму или защитный фартук.

12. Работа с электрорентгенографическими аппаратами типа ЭРГА должна проводиться только в специально оборудованных ксеролабораториях или боксах (вытяжных шкафах) с автономной очисткой воздуха.

13. Персонал кабинета должен применять индивидуальные средства защиты (фартук, юбку, перчатки) во время работы в сфере ионизирующего излучения Средства защиты из просвинцованной резины, не имеющие лакированного покрытия, должны быть помещены в чехлы из пленочных материалов. Под перчатки из просвинцованной резины необходимо надевать хлопчатобумажные перчатки для защиты рук от свинецсодержащего материала. Защитные средства подлежат проверке на свинцовый эквивалент не реже одного раза в два года, а также при нарушении.

14. Персонал кабинета должен носить в течение всего рабочего дня индивидуальный дозиметр

15 За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения

II. Требования безопасности перед началом работы

1 Персонал кабинета должен надеть санитарную одежду, проверить наличие индивидуальных дозиметров.

Персонал кабинета, работающий во время исследования в процедурной, должен надеть рентгенозащитный фартук

2 Рентгенлаборант, подготавливая кабинет к безопасной работе, должен провести следующие мероприятия 2. I Проверить коррекции сетевого напряжения

2.2. Проверить режим подготовки к снимку на всех рабочих местах.

2.3. Проверить режим снимка при 50%-ной нагрузке рентгеновского излучателя

2.4 Проверить работу используемого сложного оборудования (сменщик кассет, сменщик пленок, инъектор и т п.).

2.5. Освободить от посторонних предметов пути перемещения пациентов и персонала, поставить при необходимости защитную ширму.

2.6 Проверить и подготовить к работе вспомогательное oборудование, приборы и инструменты.

2.7. Проверить сигнализацию, адаптационное освещение и средства связи

2.8. Проверив визуально исправность заземляющих устройств.

2.9 Проверить исправность средств радиационной защиты, дверей, смотровых окон, ставен, ширм, фартуков, перчаток.

2.10 Убедиться в исправности вентиляционной системы

2.11 Сообщить врачу-рентгенологу или руководителю отделения о замеченных неисправностях; и не приступать к paботе без их устранения, сделав соответствующие отметки в контрольно-техническом журнале

III Требования безопасности во время работы

1 Врач-рентгенолог должен:

1 1 Соблюдать темновую адаптацию не менее 5 мин при рентгеноскопии в кабинетах с аппаратами без усилителей рентгеновского изображения

1.2 Соблюдать длительность перерывов между включениями высокого напряжения согласно паспорту аппарата.

1.3. Следить за выбором оптимальных физико-технических условий исследования (анодного напряжения, экспозиции, фильтрации, диафрагмирования).

1.4. Проводить пальпацию рукой только в рентгеноза-щитной перчатке.

1.5 Следить, чтобы проведение трохоскопических исследований проводилось персоналом стоя, с надетым защитным фартуком (юбкой) и чтобы при этом подэкранный фартук был подвешен на раму экраноснимочного устройства со стороны врача.

2. Рентгенолаборант должен:

2.1. Следить за показаниями приборов на пульте управления аппарата, включать и выключать аппарат только по указанию врача (за исключением аварийных ситуаций).

2.2. Не оставлять включенный аппарат без надзора и не поручать надзор лицам, не имеющим права работы на аппарате.

3. Персоналу, участвующему в проведении рентгенологическою исследования, запрещается использовать рентгеновский излучатель со снятыми фильтрами, диафрагмой.

IV Требования безопасности по окончании работы

1. Персонал кабинета должен:

1.1. Привести в порядок рабочее место.

1.2. Спять защитную и санитарную одежду, убрать ее в предназначенное место.

1.3. Тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.

 2. Рентгенолаборант должен:

2.1. Установить ручки управления аппаратом в исходное положение и выключить сетевой рубильник.

2.2. Выключить электроприборы и освещение.

2.3. Записать в контрольно-технический журнал (сообщить рентгенотехнику) сведения о всех неисправностях аппаратуры, замеченных во время работы.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ ОБРАБОТКЕ ДЕРЕВА НА ФУГОВАЛЬНЫХ

СТАНКАХ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ

И ХОЗЯЙСТВАХ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ

СИСТЕМЫ ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 января 1988 г.

I. Общие требования

1 К работе на деревообрабатывающем оборудовании допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, выдержавшие соответствующее испытание, получившие удостоверение квалификационной комиссии, прошедшие инструктаж по безопасным методам и приемам ведения работ.

2 При производстве деревообрабатывающих работ на механическом оборудованни основную опасность представляют, электрический ток, воздействие режущего инструмента, попадание в станочника стружки и срезков обрабатываемого материала, шум, вибрация.

3. Станочникам всех наименований, занятым механической деревообработкой, должны быть выданы: костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные; зимой па наружных работах дополнительно - по поясам куртка хлопчатобумажная па утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные па утепляющей прокладке.

4 Рабочая часть ножевого вала должна быть закрыта автоматически действующим ограждением, открывающим ножевой вал лишь на ширину обрабатываемой детали.

5. Нерабочую часть ножевого вала за направляющей линейкой следует полностью закрыть при всех положениях направляющей линейки

6. Лезвия ножей не должны выступать за кромку стружколомателя более чем на 1,5 мм.

7. Края стола и щели ножевого вала должны быть снабжены стальными, ровными, без выщербин и зазубрин остро-скошенными накладками, закрепленными заподлицо с поверхностью стола.

8. Станок должен быть снабжен надежно действующим тормозом, обеспечивающим торможение и остановку его в течение не более 6 с с момента .выключения двигателя. Тормоз должен быть сблокирован с пусковым устройством так, чтобы торможение при невыключенном двигателе исключалось.

9. Ременную передачу необходимо оградить сплошным металлическим ограждением

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ОБРАБОТКЕ ДЕРЕВА НА ФРЕЗЕРНЫХ СТАНКАХ

НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ И

ХОЗЯЙСТВАХ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ

ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 января 1988 г.

I. Общие требования

1. К работе на деревообрабатывающем оборудовании допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, выдержавшие соответствующее испытание, получившие удостоверение квалификационной комиссии, прошедшие инструктаж но безопасным методам и приемам ведения работ.

2. При производстве деревообрабатывающих работ основнную опасность представляют: электрический ток, воздействие режущего инструмента, попадание в станочника стружки и срезков обрабатываемого материала, шум, вибрация.

3. Станочникам всех наименований, занятым механической деревообработкой, выдаются костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные; зимой на наружных работах дополнительно по поясам- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

4. Режущий инструмент ограждается автоматически действующим ограждением.

5. Отверстие в столе для шпинделя не должно превышать диаметр шпинделя более чем на 30 мм.

6. Ременная передача оборудуется сплошным ограждением.

7. Станок должен быть снабжен надежно действующим тормозом, обеспечивающим торможение и остановку в течение 6 с с момента выключения двигателя. Тормоз сблокирован с пусковым устройством так, чтобы торможение при невыключенном двигателе исключалось.

8. Крепление ножей и фрез на валах и шпинделях должно исключать возможность их срыва и вылета из станка.

9. Фрезы, оснащенные пластинками из твердого сплава, необходимо испытать на прочность соединения.

10. Детали в цулаге следует прочно закрепить специальными зажимами.

11. Станок должен быть оборудован эффективно действующим местным отсосом.

Не допускается работа без включенной системы приточно-вытяжной вентиляции и местных отсосов.

12. Электрооборудование станка, а также все металлические части, которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждений изоляции, надо заземлить.

13. Станки должны быть оборудованы местным освещением с напряжением не выше 36 В

14. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Произвести внешний осмотр станка и убедиться в: исправности электрооборудования и заземляющих устройств;

отсутствии трещин и зазубрин в режущем инструменте,

прочности закрепления ножей, фрез, ножевых головок;

исправности тормозного устройства,

надежности закрепления направляющей линейки, в исправности приспособлений, обеспечивающих прижим обрабатываемой детали к столу и линейке (пружины, гребенки),

исправности автоматически действующего ограждения фрезы и приспособлений для обработки деталей (шаблонов, цулаг)

2 Убедиться в исправности пусковых устройств путем кратковременного включения

3 Убедиться, что режущий инструмент вращается навстречу движению деталей.

4 О всех замеченных недостатках сообщить руководителю производственного участка К работе приступать только после их устранения

III. Требования безопасности во время работы

1. Обработку деталей производить только по направлению слоя древесины.

2. При обнаружении небольших трещин, гнилей, сучков; снижать скорость подачи.

3 Заготовки сечением 40X40 мм, длиной 400 мм и менее фрезеровать в специальных приспособлениях (шаблонах, цулагах).

4. Надежно закреплять деталь в шаблонах.

5 При обработке деталей режущим инструментом с радиусом 200 мм и более, а также, если на шпинделе установлено более двух фрез, верхний конец шпинделя должен быть закреплен в кронштейне.

6 Криволинейное фрезерование деталей производить только в специальных приспособлениях с зажимами.

7. Несквозное фрезерование или фрезерование с середины производить только при наличии ограничительных упоров у направляющей линейки, соответствующих длине фрезерного участка.

8. При работе па стайке без направляющей линейки пользоваться салазками, а также шаблонами, опирающимися па кольцо ниже фрезы.

9. Не тормозить шпиндель нажатием детали, торможение производить при помощи тормозного устройства.

10 Запрещается:

работать в рукавицах;

обрабатывать заготовки с большими трещинами, гнилями;

закреплять направляющую линейку струбцинами.

11 Обработанные детали складывать, на тележки высотой не более 1,5 м, а на тележки-этажерки — не более 1,7 м от уровня пола

IV Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить станок, убедиться в полном его останове и приступить к уборке станка и рабочего места

2 Сообщить руководителю производственного участка о всех замеченных во время работы неисправностях станка.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ЛЕНТОЧНОПИЛЬНЫХ СТАНКАХ

НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ И ХОЗЯЙСТВАХ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ

ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 января 1988 г

1. Общие требования

1. К работе на деревообрабатывающем оборудовании допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, выдержавшие соответствующее испытание, получившие удостоверение квалификационной комиссии, прошедшие инструктаж по безопасным методам и приемам ведения работ.

2. При производстве деревообрабатывающих работ па механическом оборудовании основную опасность представляют: электрический ток, воздействие режущего инструмента, попадание в станочника стружки и срезков обрабатываемого материала, шум, вибрация.

3 Станочникам всех наименований, занятым механической деревообработкой, должны быть выданы костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные; зимой на наружных работах дополнительно по поясам: куртка хлопчатобумажная па утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

4. Пила ленточнопильного станка в нерабочей зоне вместе со шкивами оборудуется сплошным неподвижным ограждением, а в рабочей зоне — передвижным ограждением, устанавливаемым па высоту (толщину) распиливаемого материала.

5. Станок обеспечивается приспособлением, препятствующим спаданию ленты.

6. Станок должен иметь приспособление для улавливания ленты в случае ее обрыва.

7. Ременная передача должна быть ограждена сплошным ограждением, которое должно быть сблокировано с пусковым устройством.

8. Станок оборудуется надежно действующим тормозом, обеспечивающим торможение и остановку его в течение 6 с с момента выключения двигателя.

9. Не допускается работа без включенной системы приточно-вытяжной вентиляции и местных отсосов.

10. Электрооборудование станка, а также все металлические части оборудования, которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждений изоляции, должны быть заземлены.

11. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:

тормозного устройства, электрообрудования, заземляющих устройств;

ограждения пильной ленты, его крепления, ограждения ременной передачи;

направляющего устройства пильной ленты, эластичных обкладок пильных шкивов;

шаблонов и специальных приспособлений для зажима при обрезке криволинейной формы;

пусковых устройств путем кратковременного включения.

2. Проверить место пайки полотна пилы, оно не должно иметь утолщений. Убедиться в отсутствии трещин па полотне пилы, сломанных зубьев, в размерности разводки зубьев пилы.

3. Проверить натяжение и набегание пильной ленты.

4. О всех замеченных недостатках сообщить руководителю производственного участка. К работе приступать только после их устранения.

III. Требования безопасности во время работы

1. Надвигать материал па пилу плавно, без толчков.

2. Следить, чтобы в станок не попадали заготовки с гвоздями и другими металлическими предметами

3 Криволинейную обрезку деталей производить в специальных шаблонах, снабженных зажимными устройствами,

4. Следить, чтобы руки не находились в опасной зоне.

5. При прямолинейной обрезке для направления подачи материала пользоваться надежно закрепленной направляющей линейкой.

6. Применение струбцин для закрепления направляющей линейки не разрешается.

7. Запрещается: работать в рукавицах;

обрабатывать древесину с большими трещинами, гнилями, выпадающими сучками;

регулировать па ходу ограждение пильной ленты.

8. Обработанные детали складывать на тележки высотой не более 1,5 м, а на тележки-этажерки — не более 1,7 м от уровня пола.

IV. Требования безопасности но окончании работы

1. Выключить станок, убедиться в его полном останове и приступить к уборке станка и рабочего места.

2. Сообщить руководителю производственного участка о всех замеченных во время работы неисправностях станка.

3. Обдув станка и одежды сжатым воздухом запрещается.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТЕ НА КРУГЛОПИЛЬНОМ СТАНКЕ

ПОПЕРЕЧНОГО РАСКРОЯ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ

НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ И

ХОЗЯЙСТВАХ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ

ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с I января 1988 г

I. Общие требования

1. К работе на деревообрабатывающем оборудовании допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, выдержавшие соответствующее испытание, получившие удостоверение квалификационной комиссии, прошедшие инструктаж по безопасным методам и приемам ведения работ.

2. При производстве деревообрабатывающих работ на механическом оборудовании основную опасность представляют: электрический ток, воздействие режущего инструмента, попадание в станочника стружки и срезков обрабатываемого материала, шум, вибрация.

3. Станочникам всех наименований, занятым механической деревообработкой, выдаются- костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные; зимой на наружных работах дополнительно по поясам; куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке.

4. Рабочая часть пильного диска оборудуется автоматически действующим ограждением, полностью закрывающим пилу как в рабочем, так и в нерабочем (положении.

5. Станки должны иметь ограничитель движения пилы с амортизатором с тем, чтобы пильный диск не мог выходить за пределы стола в сторону рабочего места, а также автоматическую защелку для удержания пилы в нерабочем положении.

6. В исходном положении зубья пилы находятся за пределами упорной линейки не менее чем на 50 мм.

7. Под столом пила ограждается со всех сторон металлическим кожухом из листового железа толщиной 5 мм.

8. Ширина прорези в столе для пилы не должна быть более 10 мм.

9. Ременный привод и шкивы ограждаются металлическим кожухом.

10. Станок должен быть снабжен надежно действующим тормозом, обеспечивающим торможение и остановку его в течение 6 с с момента выключения двигателя. Тормоз должен быть сблокирован с пусковым устройством.

И. Пильный диск не должен иметь трещин, зазубрин, сломанных л искривленных зубьев.

12. Не разрешается работа на станке без включенной приточно-вытяжной вентиляции.

13. Электрооборудование стайка, а также все металлические части должны быть заземлены.

14. Станки необходимо оборудовать местным освещением с напряжением не выше 36 В.

15. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1, Произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:

ограничителя хода пилы; тормозного устройства и блокировки; электрооборудования и заземляющих устройств; ограждения пильного диска и его крепления; ременной передачи и ее крепления; педального механизма;

пускового устройства путем кратковременного включения. 2 Проверить:

2.1. Остроту заточки и равномерность разводки зубьев пилы, отсутствие трещин, сломанных зубьев, изогнутости полотна пилы.

2.2. Правильность установки и крепления пильного диска, направление его вращения.

2.3. Надежность крепления ограничителя хода пилы.

3. Обо всех замеченных недостатках сообщить руководителю производственного участка. К работе приступать только после их устранения.

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед включением станка предупредить подручного.

2. Надвигать пилу станка на материал без резких толчков.

3. Обрезать детали длиной менее 300 мм только при помощи шаблонов с зажимным устройством.

4. Следить, чтобы в станок не поступали детали с металлическими предметами (гвоздями, осколками металла).

5. Обработанные детали складывать на тележки высотой

не более 1,5 м, а на тележки-этажерки — не более 1,7 м от уровня пола.

6. При попадании засора в щель стола или щель упорного бруска остановить станок и только после полной остановки станка специальным крючком очистить щель от засора.

7. Замену пилы производить после полной остановки станка.

8. Запрещается:

8.1. Продвигать материал по столу, упираясь в торец доски.

8.2. Обрабатывать мерзлую и обледенелую древесину.

8.3. Стоять во время работы в плоскости пильного диска

8.4. Заглядывать под ограждение пильного диска до пол ной остановки его в случае попадания срезка в щель,

8.5. Работать в рукавицах.

8.6. Тормозить пильный диск нажатием детали.

IV. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить станок, убедиться в полном его останове и приступить к уборке станка и рабочего места.

2. Сообщить руководителю производственного участка о всех замеченных во время работы неисправностях станка.

3. Обдув станка и одежды сжатым воздухом запрещается.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА КРУГЛОПИЛЬНЫХ СТАНКАХ

НА ПРЕДПРИЯТИЯХ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ И ХОЗЯЙСТВАХ САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ

ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с 1 января 1988 г.

I. Общие требования

1. К работе на деревообрабатывающем оборудовании допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие специальное обучение, выдержавшие соответствующее испытание, получившие удостоверение квалификационной комиссии, прошедшие инструктаж по безопасным методам и приемам ведения работ.

2. При производстве деревообрабатывающих работ на механическом оборудовании основную опасность представляют; электрический ток, воздействие режущего инструмента, попадание в станочника стружки и срезков обрабатываемого материала, шум, вибрация.

3. Станочникам всех наименований, занятым механической деревообработкой, выдаются: костюм хлопчатобумажный, рукавицы комбинированные, очки защитные; зимой на наружных работах дополнительно по поясам: куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке, брюки хлопчатобумажные па утепляющей прокладке.

4. Рабочая часть пилы над столом должна быть закрыта ограждением, автоматически открывающимся только для пропуска обрабатываемого материала на величину, соответствующую его сечению.

5. Ограждения режущего инструмента, которые необходимо открывать или снимать для замены или правки инструмента, блокируются с пусковым и тормозным устройствами станка.

6. При ручной подаче па станке позади пилы в одной плоскости устанавливается расклинивающий нож серповидной формы, толщиной превышающий ширину пропила на 0,5 мм; зазор между ножом по всей его длине и пилой не должен превышать 10 мм, ширина заостренной части ножа должна быть не менее 5 мм и не превышать 1/6 его ширины.

7. Нижнюю часть пилы под столом -станка при отсутствии закрывающего ее приемника опилок необходимо оградить с обеих сторон двумя металлическими щитками, расположенными один от другого на расстоянии не более 100 мм, перекрывающими пилу наибольшего диаметра для данного станка не менее чем на 100 мм.

8. Дисковые пилы не допускаются в эксплуатацию при отсутствии хотя бы одного зуба.

Боковые поверхности пильных дисков должны быть гладкими и не иметь трещин

Дисковые пилы, оснащенные пластинами из твердого сплава, перед эксплуатацией подвергаются испытанию на прочность соединения пластинок с корпусом.

9. Каждый станок оборудуется надежно действующим тормозом, обеспечивающим торможение и остановку его в течение бес момента выключения двигателя.

10. Каждый станок должен быть снабжен эффективно действующим отсосом опилок и щепы. Не допускается работа на станке без включенной вентиляции и местных отсосов.

11. Электрооборудование станка, а также все металлические части заземляются, напряжение местного освещения станка не должно превышать 36 В.

12. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II. Требования безопасности перед началом работы

1. Произвести внешний осмотр станка и убедиться в исправности:

тормозного устройства и блокировки; электрооборудования и заземляющих устройств;

ограждения и крепления пильного (диска;

ременной -передачи и ее ограждения;

направляющей линейки и ее крепления;

пусковых устройств путем кратковременного включении

2. Проверить остроту заточки, равномерность разводки зубьев пилы, отсутствие трещин, сломанных зубьев, изогнутости полотна пилы.

3. Проверить правильность установки и крепления пильного диска, установить ограждение по высоте на толщину раскраиваемого материала

III. Требования безопасности во время работы

1. Перед включением станка с ручной подачей предупредить подручного,

2. Надвигать обрабатываемый материал на пилу плавно, без толчков.

3 Следить за работой вентиляции, не допускать засорения пылью пылеприемника и трубопроводов пневмотранспортной системы.

4. Обработанные детали складывать на тележки высотой не более 1,5 м, а на тележки-этажерки — не более 1,7 м от уровня пола.

5. Запрещается.

5.1. Стоять во время работы в направлении плоскости пильного диска.

5.2. Одновременно распиливать пачку из нескольких заготовок без специального приспособления, обеспечивающего прижим их к направляющей линейке и столу.

5.3. На станках с ручной подачей производить распиливание досок толщиной более 100 мм из дерева хвойных пород и более 80 мм из дерева лиственных пород, а также заготовок короче 300 мм без применения специальных шаблонов. Допиливаиие заготовок при ручной подаче производить с применением толкателя.

5.4. Тормозить пильный диск нажатием детали.

5.5. Снимать или заклинивать ограждение.

5.6. Чистить станок от засора и отходов во время работы.

IV. Требования безопасности по окончании работы

1. Выключить станок, убедиться в полном его останове и приступить к уборке станка и рабочего места.

2. Сообщить руководителю производственного участка о всех замеченных во время работы неисправностях станка.

3. Обдув станка и одежды сжатым воздухом запрещается.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ РАБОТЕ В СТОЛОВЫХ ЗДРАВНИЦ И ХОЗЯЙСТВ

САНАТОРНО-КУРОРТНОЙ СИСТЕМЫ ПРОФСОЮЗОВ

Инструкция вводится в действие с I июля 1988 г

I. Общие требования

1. К работе в столовых допускаются лица, прошедшие специальную подготовку, обученные правилам безопасности; труда и имеющие I группу по электробезопасности,

2. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, имеющие удостоверение о прохождении специального техминимума по эксплуатации газовой пищеварочной аппаратуры

3 При работе в столовых основную опасность представьляют электрический ток, воздействие режущего инструменте (ножей, рабочих органов технологического оборудования столовых), повышенная температура и влажность.

4. Работники столовых обеспечиваются спецодеждой спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Нормами бесплатной выдачи спецодежды спецобуви, санитарной одежды, санитарной обуви и других средств индивидуальной защиты, утвержденными постановлением коллегии Центрального совета по управлению курортами профсоюзов 5 октября 1984 г, (протокол № 10), и обязаны соблюдать правила личной гигиены и санитарии.

5. Все технологические процессы, связанные с доставкой сырья, полуфабрикатов, готовых изделий, должны осуществляться способами, максимально устраняющими ручные операции, исключающими опасность травматизма.

6. Технологическое оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при использовании его отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение всего срока эксплуатации.

7. Все виды торгово-технологического оборудования, приводимые в действие электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие па себе электроустановки, обязательно заземляются. Эксплуатация электрооборудования без заземления запрещается.

8. Чистка, ремонт, регулировка всех видов оборудования допускаются только при отключенных электродвигателях.

9 Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) ограждаются кожухами. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.

10. Для вскрытия и распаковки тары необходимо использовать соответствующие исправные инструменты (гвоздодеры, клещи и др )

11. Для открывания консервных банок надо пользоваться специальными приспособлениями и ключами

12 Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую маркировку, например «крупа», «молоко» и т. д.

13. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений окрашивают в особый цвет, делают на них надпись или прикрепляют пластмассовую бирку с надписью «для полов» и т. п

14 Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного помещения

15. За нарушение инструкции виновные лица несут ответственность в административном или судебном порядке в зависимости от характера и последствий нарушения.

II Требования безопасности перед началом работы

1 Необходимо правильно надеть спецодежду или санитарно-гигиеническую одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава Запрещается закалывать спецодежду иголками, хранить в карманах булавки, стектянные и острые предметы

2. Осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При обнаружении непригодного инвентаря п посуды необходимо потребовать от администрации его изъятия и замены.

3 При осмотре оборудования проверить наличие и исправность ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных приспособлений.

4 При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно сообщить об этом администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается само вольно производить какой-либо ремонт оборудования

5. Проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания электрооборудования и деревянных решеток-па полу в помещении моечных столовой и кухонной посуды.

III. Требования безопасности во время работы

1. При механической обработке пищевых продуктов:

1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов, и предупредить о пуске находящийся рядом персонал.

1.2. Для проталкивания продуктов вутрь рабочей камеры должны применяться специальные приспособления (деревянные толкачи, пестики, лопатки).

1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя и рабочих органов машины.

1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.

1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины следует производить с помощью специального крючка.

1.6. При работе на ленточных и дисковых пилах не приближать руки к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.

1.7. Подача продуктов к полотну пилы и скребку приспособления для очистки рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.

1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления мясорубки па корпусе привода

1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее .попадания рук в опасную зону вблизи шнека.

1.10 Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.

1.11. Выгружать фарш из куттера .при отсутствии саморазгружающихся приспособлений необходимо ковшом.

1.12. Тестомесильную машину следует включать только после полной фиксации подкатной дежи при опущенных щитках ограждения.

1.13. Во время работы тестомесильной машины запрещается поднимать ограждение, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи, руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.

1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить надежность блокировочного устройства.

1.15 Во время работы па тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку.

1.16. Сменные механизмы должны быть надежно укреплены па корпусе привода.

1.17. Устанавливать сменный механизм на работающем приводе запрещается.

1.18. Запрещается производить укладку хлеба на хлеборезке при движении подающей каретки.

1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только с помощью заточного механизма, установленного на машине.

1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять остроту режущих кромок ножа рукой.

1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продукта с ножа руками запрещается.

1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации, запрещается.

2. При тепловой обработке продуктов.

2.1. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при незаполненной пароводяной рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует заполнять до уровня контрольного крана кипяченой водой.

2.2. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления, двойного предохранительного клапана, при пропуске пара из рубашки и наличии трещин в рубашке автоклава

2.3. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном закреплении крышки всеми откидными винтами.

2.4 Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить и открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава сравняется с атмосферным, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест-накрест, и затем в таком же порядке полностью их отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крест-накрест, а не подряд во избежание неравномерной нагрузки на винты и появления неплотностей.

Подъем крышки производить осторожно во избежание ожога лица и рук.

2.5. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.

2.6. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается попользовать плиту с деформиро ванным настилом.

2.7. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от ожогов. Поручни оборудуются на расстоянии не менее 10 см от бортов плиты.

2.8. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев пастила конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на максимальную мощность.

2.9. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при неисправности манометров и других контрольно измерительных приборов запрещается.

2.10. Включать электрический кипятильник в работу еле дует только после проверки наличия воды в водопроводном сети и заполнения питательного бачка.

2.11. Во время работы кипятильника не должно быт сильного шума, парения и выброса кипятка.

2.12. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на крап кипятильника. Ведро устанавливается на специальную подставку.

2.13. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше электросковороды.

2.14. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует наклонять ее на себя.

2.15. При опрокидывании загрузочной чаши необходимо выключить ток. Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.

3. При ручной обработке пищевых продуктов:

3.1. Рабочий должен держать нож лезвием от себя и не допускать резких движений. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части ножей следует регулярно и своевременно затачивать.

3.2. Править ножи о мусат надо в стороне от рабочих, занятых на других операциях. Ножи и мусаты должны иметь па рукоятках предохранительные выступы.

3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками, скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки от травм.

3.4. Вынимать рыбу из ванн проволочными черпаками.

3.5 При разделке рыбы следует использовать разделочные ножи и скребки.

3.6. Перенос инструмента должен производиться в чехлах или ножнах. Хранить инструмент необходимо в шкафах.

3.7. Мясо при ручной обработке обваливают после дефростации.

3.8. Колода для разруба мяса и костей устанавливается на крестовине. Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие трещин и заусениц па разделочных досках, а также на колодах для разруба мяса.

3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горелках и в специально отведенных местах при наличии вентиляции.

3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения необходимо с наклоном от себя Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.

3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника, используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма переноски грузов вручную установлена для женщин — 15 кг, для мужчин — 50 кг.

3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.

3.13. Устанавливать наплитные котлы с пищей следует на устойчивые подставки-табуреты. 4. При мойке посуды:

4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие воды в ней и в баке электронагревателя.

4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры запрещается.

4.3. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полок, стеллажей производится с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаточек.

4.4. Следует немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также посуду, имеющую трещины и сколы

IV Требования безопасности в аварийных ситуациях

1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума, внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении подачи электроэнергии.

2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического тока надо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.

3. Не допускается работа оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с газовым обогревом при:

3.1. Отклонении давления газа от заданного.

3.2. Погасании пламени горелок.

3.3. Нарушении тяги.

3.4. Прекращении подачи воздуха.

4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать электроприборы, закрыть все краны газового оборудования, открыть окна для проветривания помещений и вызвать аварийную службу.

5. Оборудование, работающее под давлением, должно быть остановлено:

5.1. При неисправности имеющихся контрольно-измерительных приборов и средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т. д.).

5.2. При повышении давления в пароводяной рубашке выше разрешенного, несмотря па соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию.

5.3. При неисправности предохранительного клапана.

5.4. При неисправности предохранительных и блокировочных устройств.

5.5. При неисправности или неполном количестве крепежных деталей, крышек, люков.

5.6. При обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок.

5.7. При возникновении пожара.

6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от электросети.

V. Требования безопасности по окончании работы

1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок свое рабочее место, машины и оборудование, уходя, закрыть общий газовый кран, выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.

2. Обо всех недостатках и неисправностях оборудования, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующую запись в журнале технического обслуживания и сообщить руководителю столовой здравницы.

СОДЕРЖАНИЕ

Типовая инструкция по охране труда для персонала, отделений, кабинетов физиотерапии учреждений санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда для персонала рентгенодиагностических кабинетов учреждений санаторно курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда при обработке дерева на фуговальных станках на предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда при холодной обработке металлов на металлорежущем оборудовании на

предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда при обслуживании и ремонте зданий и сооружений в здравницах и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда для электросварщиков предприятий, организаций и хозяйств санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда для газосварщиков предприятий, организаций и хозяйств санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда для работников прачечных здравниц и хозяйств санаторно-курортной системы профсоюзов .

Типовая инструкция по охране труда при обработке дерева на фрезерных станках на предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов . . ......

Типовая инструкция по охране труда при работе на ленточно-пильных станках на предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов ...

Типовая инструкция по охране труда при работе на кругло пильном станке поперечного раскроя пиломатериалов на предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов

Типовая инструкция по охране труда при работе на кругло пильных станках на предприятиях, в организациях и хозяйствах санаторно-курортной системы профсоюзов ....

Типовая инструкция по охране труда при работе в столовых здравниц и хозяйств санаторно-курортной системы профсоюзов